Цікава доля одного слова

Цікава доля одного словаЄ в польській мові слова, які викликають у нас чи то плутанину, чи то посмішку. Це, так звані, помилкові друзі перекладача – слова, які за звучанням – дуже схожі на російські, але позначають щось інше, а часто і протилежне. Пам’ятайте:
sklep – магазин
zapomnieć – забути
pozdrawiać – вітати

 

 

Загалом, в процесі вивчення польської мови ви регулярно будете поповнювати свій запас таких слів. Але є випадки, коли сюжет закручується ще більше лихо. Приклад тому слово magazyn. Спробуйте здогадатися, що воно означає.

Тур в Польщу для знайомства з університетами

Тур в Польщу для знайомства з університетамиДля всіх, хто вважає, що краще один раз побачити, ніж сто разів почути, є чудова нагода особисто завітати в навчальні заклади Польщі в рамках ознайомлювального автобусного туру на травневі свята (з 28 квітня до 2 травня). Без відриву від навчального процесу в школах майбутні абітурієнти (а, за бажанням, і їхні батьки) зможуть відвідати заклади освіти, що зацікавили, відчути на місці атмосферу університетів; на власні очі побачити студентські містечка та відчути себе реальним членом студентської спільноти європейського вищого навчального закладу. Ця поїздка має на меті не лише допомогти у виборі ВНЗ, а й психологічно підготувати до такої важливої зміни в житті молодої людини.

Карта поляка: а Польщі це навіщо?

Карта поляка: а Польщі це навіщо?Навіщо потрібна Карта поляка полякам на сході, питання більш-менш зрозуміле. Карта поляка дає дуже навіть смачні переваги його власникові, якщо той збирається до Польщі, а вже тим більше, якщо збирається там вчитися або працювати.
А ось питання про те, навіщо вона потрібна Республіці Польща, яка регулярно і без збоїв витрачає на свіх rodaków na Wschodzie мільйони злотих, заплачених поляками в якості податків, це питання частенько залишається дуже туманним.
Напевно є у Карти поляка і прагматична складова (різного роду геополітичні резони і т.д.), але, як мені здається, далеко не останнім приводом її появи стали цілком собі романтичні інтенції.

На польському регіональному ринку

На польському регіональному ринкуСередньовічна традиція повертається в новому вигляді. Фермери-ентузіасти приїжджають у великі міста продавати свої натуральні, чисті харчові продукти без штучних добавок.

По середах з 10.00 ранку вони чекають нас в будівлі Fortecа (Парк Траугутта, перехрестя вул. Сангушки та Закрочімськой, Варшава) – колишньому військовому форті, який належить тепер відомим варшавським рестораторам, сім’ї Кренгліцькіх. Хітом базару є «grubaska» (товстушка) з м. Цехоцінка. Це світового рангу сіль сорту finishing salt: красива, велика, натуральна, унікальна. Тут можна купити мінеральні води – високомінералізованих «Krystynkа» і ніжну «Ciechocinkа».

Люблін – місто студентів та перспектив

Люблін - місто студентів та перспектив

Люблін – місто студентів та перспектив

Люблін є величезним студентським центром східної Польщі, де щорічно навчається близько 90 тисяч студентів. В місті більше десятка вищих навчальних закладів (ВНЗ) – державних і приватних – діє чотири університети, і кожний четвертий мешканець міста – це студент.

ДЕРЖАВНІ  ВНЗ

Університет Марії Кюрі-Склодовської                                               www.umcs.lublin.pl

Католицький Університет Любліна Іоанна Павла ІІ                        www.kul.lublin.pl

Університет природничих наук                                                         www.up.lublin.pl

Медичний університет                                                                      www.umlub.pl
Люблінський політехнічний інститут
                                               www.pollub.pl

Яндекс.Метрика
3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19