Польський акцент (Polski akcent)

Польський акцент

Польський акцент

За типом акценту поляки дуже легко визначають, з якої країни приїхав той чи інший чоловік, тобто акцент німця, який розмовляє по-польськи, істотно відрізняється від акценту українця або росіянина. Українці, росіяни та білорусиі мають так званий «східний» тип акценту, тобто нечітко вимовляють голосні звуки, коли на них не падає наголос (a, e, o), замість «ść» вимовляють «сьть», плутають м’які та тверді приголосні ( ś і sz, ć і cz). Нашим північним сусідам — білорусам простіше вимовляти «Ł (ł)», тому що у них в алфавіті є білоруська буква «Ў (ў)» — вимова в деяких випадках схожа.
 Акцент — це помилка, тому якщо Ви говорите з акцентом, це трохи ріже слух поляків, точно так само, як і Ваші граматичні або лексичні помилки. Якщо Вам не потрібні подібні асоціації — терміново позбавляйтеся від акценту!

 Наявність сильного акценту — головна причина нашого страху говорити іноземною мовою з його носіями (для технарів: носій мови — це той, для кого дана мова є рідною).

Для того щоб акцент не вироблявся, потрібно:

— З першого уроку намагатися правильно вимовляти звуки;
— Більше слухати польську музику та дивитися фільми на польській мові;
— Намагатися не поспішати та говорити чітко, якщо у вас є схильність швидко розмовляти;
— Вам потрібно приділяти більше часу вимові;
— Більше розмовної практики з носіями мови;
— Обов’язково просіть викладачів мови вказувати та поправляти кожен раз на Ваші помилки;
— Більше говоріть та слухайте, як Вам відповідають, наслідуйте інтонаціям співрозмовника, стежте за своїми «вимовними» помилками та обов’язково їх поправляйте;
-Більше говоріть вголос.

Залиште коментар

return_links(); ?>
3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19